П`ятниця, 19 Кві 2024, 07:06

Дитинства теплими стежками


сайт Володимира Нагорняка


Ви увійшли як Гість | Група "Гости"
Сім'я абеток
СЦЕНАРІЇ
Статистика

Онлайн всього: 1
Гостей: 1
Користувачів: 0
Лічильники
Український рейтинг TOP.TOPUA.NET
Категорії розділу
проза [1]
прозові твори Володимира Нагорняка
вірші [29]
переклади [5]
Філософські твори [9]
інші публікації [0]

Головна » Статті » Твори Володимира Нагорняка » переклади

ЧЕСНА МЕТОДИКА
Він забув де право і де ліво
І паркани брав на абордаш
Всім хто бачив , це вже надоїло
Резолюція проста: алкаш
 
Так, алкаш-відрізали і крапка
Та взялась за нього-чим не диво-
Чудернацька, смішна дочка-крапля
В той же день, коли і народилась
 
У могилі у духовній комі-
Витягла і вправила лице
Так що всі профкоми-місцевкоми
Коли взнали не повірили у це
 
Та й забули, їм то що проценти
Розповідь же йде по світу лине
Ну, а справді-де твої реценти
В чим твоя методика, дитино?!
                    Переклад вірша Миколи Дмитрієва.  Росія
Категорія: переклади | Додав: Idarop (23 Лип 2010)
Переглядів: 1052 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Додавати коментарі можуть лише зареєстровані користувачі.
[ Реєстрація | Вхід ]